內容簡介
在學習英文時,難免會遇到無法確實「傳情達意」的問題。某些中文說法直譯成英文後,不只不夠道地,甚至可能造成誤會,若您希望能避免直譯失當造成的窘境,想要學會更道地、更生活化的「英語發燒句」,同時了解究竟該在什麼情境下使用這些說法,那就快翻閱這本書吧!本書一次給你300句「英語發燒句」,解決你想說又說不出口的窘境!這些發燒句包羅萬象,包括「撐著點」、「隨你便」、「說曹操,曹操到」等,每個英文發燒句除了搭配一則簡短對話外,還附上用法說明、相關典故及同義或反義用法,讓您可以徹底學會這些「英語發燒句」,適時地開口說出令聽者驚艷、最道地的英語!